00 27/07/2015 09:22
Mi dispiace che questa poesia non possa essere goduta e giudicata come merita a causa di una traduzione traballante fatta evidentemente con un traduttore on line.
Se William lo desidera posso tentare io di tradurla per renderla sufficientemente fruibile a tutti.
Mia moglie è nata in america latina e parlo un po' di castellano che è sostanzialmente uguale allo spagnolo.


No parece correcto que este poema no puede ser disfrutado y juzgado como se merece, porque la traducción no está muy correcta y, obviamente, está hecha con un traductor en línea.
William, si deseas, puedo tratar de traducirlo para que sea accesible a todos.
Mi esposa nació en América Latina y hablo un poco el idioma Castellano que es sustancialmente igual a el idioma español.


...

Giuseppe