00 27/10/2023 10:48
Il corteo prosegue, le grida sono finite
Procession moves on, the shouting is over

Lode alla gloria dei propri cari ormai scomparsi
Praise to the glory of loved ones now gone

Parlano ad alta voce mentre si siedono attorno ai tavoli
Talking aloud as they sit round their tables

Fiori sparsi bagnati dalla pioggia
Scattering flowers washed down by the rain
Stavo vicino al cancello ai piedi del giardino
Stood by the gate at the foot of the garden

Vederli passare come nuvole nel cielo
Watching them pass like clouds in the sky

Prova a gridare nella foga del momento
Try to cry out in the heat of the moment

Posseduto da una furia che brucia dall'interno
Possessed by a fury that burns from inside
Piango come un bambino, anche se questi anni mi fanno invecchiare
Cry like a child, though these years make me older

Con i bambini il mio tempo è così sprecato
With children my time is so wastefully spent

Un peso da mantenere, attraverso la loro comunione interiore
A burden to keep, though their inner communion

Accetta come una maledizione un affare sfortunato
Accept like a curse an unlucky deal
Giocato dal cancello ai piedi del giardino
Played by the gate at the foot of the garden

La mia vista spazia dalla recinzione al muro
My view stretches out from the fence to the wall

Nessuna parola potrebbe spiegare, nessuna azione determinare
No words could explain, no actions determine

Basta guardare gli alberi e le foglie mentre cadono
Just watching the trees and the leaves as they fall


...

I let fall flowers of blood