Pubblicazione di scrittori dilettanti È vietato copiare senza l'autorizzazione dell'autore. redazionedifiori@hotmail.com    

 

Nuova Discussione
Rispondi
 
Pagina precedente | 1 | Pagina successiva
Stampa | Notifica email    
Autore

Sad hangover

Ultimo Aggiornamento: 09/12/2014 22:18
OFFLINE
Email Scheda Utente
Post: 1.015
Post: 1.010
Registrato il: 07/05/2010
Sesso: Maschile
09/12/2014 22:18
 
Modifica
 
Cancella
 
Quota

Il mio livello di inglese non è ancora da madrelingua, ma non è nemmeno troppo basso, quindi ti do il mio parere e non prenderlo, ovviamente, come un giudizio divino: a me sembra che tu abbia scritto in inglese traducendo pensieri che ti si formavano in testa in italiano, una cosa che ho fatto anche io nei primi tempi in cui mi approcciavo alla lingua, e per questo motivo in alcune parti mi sembra un inglese un po' forzato. Insomma, il senso c'è ma trovo più ben fatta la traduzione; pare che non sia la tua prima lingua, la lingua con cui pensi... Dimmi se sbaglio!
Un errore che ho trovato è "I try to trade my soul for fly away like a crow", che dovrebbe essere scritto "I try to trade my soul to fly away like a crow".


...

"Pandite nunc Helicona, deae, cantusque movete"
Amministra Discussione: | Chiudi | Sposta | Cancella | Modifica | Notifica email Pagina precedente | 1 | Pagina successiva
Nuova Discussione
Rispondi
Feed | Forum | Album | Utenti | Cerca | Login | Registrati | Amministra
Tutti gli orari sono GMT+01:00. Adesso sono le 19:00. Versione: Stampabile | Mobile | Regolamento | Privacy
FreeForumZone [v.6.1] - Copyright © 2000-2024 FFZ srl - www.freeforumzone.com